

خیاطی آسان و دیکشنری خیاطی : خیاطی یکی از رشتههای هنری پرطرفدار در سراسر دنیا است. افرادی که مدرک خیاطی از مراکز معتبر آموزشی دارند میتوانند از آن بهعنوان یک امتیاز مهم برای اخذ ویزای کار از کشورهای مهاجرپذیر اقدام کنند. مدرک خیاطی بهعنوان یک حرفه هنری ترجمهشده و قابله ارائه به سفارت کشورهای مختلف است. رشته خیاطی مانند هر شغل دیگری دارای اصطلاحات و واژگان تخصصی است.
صنعت مد و طراحی لباس و خیاطی درحال گسترش روزافزون است. اما آیا تا به حال به لغات و اصطلاحاتی که در زمینه خیاطی استفاده میشود توجه کردهاید؟ تصور کنید که خودتان میخواهید در خیاطی مشغول به کار شوید یا از طریق منابع انگلیسی زبان، مانند یوتیوب، مدل خاصی را به خیاط و طراح لباس خود بفهمانید؛ در این صورت دانشتن اطلاعاتی در این زمینه خالی از لطف نیست .
آشنایی با اصطلاحات خیاطی به انگلیسی برای خیاطان، دانشجویان طراحی لباس و خیاطانی که قصد مهاجرت دارند لازم و ضروری است. علاوه بر فواید گفتهشده آشنایی با این اصطلاحات برای بهروز کردن دانش خیاطی، ارتباطات بینالمللی، شرکت در همایشها و کارگاههای بینالمللی خیاطی مفید و کارآمد است .
برای هر تخصصی یادگیری لغات زبان از اهمیت ویژه ای برخوردار است. اصطلاحات خیاطی به انگلیسی شامل اصطلاحات تخصصی خیاطی، نام انواع پارچهها، نام انواع دوختها، نام ابزارها و وسایل خیاطی، انواع لباس و قسمتهای مختلف چرخخیاطی است. در ادامه با هر یک از این اصطلاحات آشنا میشویم.
اصطلاحات اساسی خیاطی به انگلیسی

- خیاط (tailor)
- خیاطی (sewing/ tailoring)
- خیاطی کردن (sew)
- پارچه (cloth/ fabric)
- چرخخیاطی (sewing machine)
- اتو (iron)
- بافتن (knitting)
- چوبلباسی (hanger)
- درز لباس (Seam)
- گیره لباس (clothespin)
- دکمه (button)
- زیپ (zipper)
- نخ (thread)
- سنجاق (pin)
- لباسها (clothes
- تکهدوزی یا دوخت چهلتکه (Appliqué)
- کوک (Baste)
- دوخت نوار اریب (Binding)
- دوخت تزیینی (Embroidery)
- چین سوزنی (Gather)
- پلیسه (Pleat)
- زیگزاگ (Zig Zag)
- دوخت برگشتی (Back Stitch)
- زاپاس (Seam Allowance)
- آستر (Lining)
- سجاف (Hem)
- پنس ( Darts )
- ضخیم دوزی (Quilting )
- انواع پارچه و جنس آن
- پارچه کتان (linen)
- پارچه نخی (cotton)
- پشم (wool)
- پارچه ساده (plain)
- پارچه خالخالی (polka-dots or spots)
- پارچه راهراه (pinstriped)
- تارتان (tartan)
- ابریشم (silk)
- تور (lace)
- جیر (suede)
- چرم (leather)
- پارچههای نخی (cotton fabric)
- پارچههای کتانی (linen fabric)
- پارچههای ابریشمی (silk fabric)
- تترون (Tetron)
- کرپ (Crepe)
- ساتن یا اطلس دبیت (Satin)
- چیت گلدار (Chintz)
- حریر گلدار (Silk damask)
- نمدی یا فوتر (Felt)
- چهارخانه (checked)
- پارچههای پشمی (wool fabric)
- پارچههای مصنوعی (synthetic fabric)
- گلدار (flowered)
- طرح دار (patterned)
- انواع لباس
- بلوز (blouse)
- پاپیون (bow)
- پالتو (overcoat)
- پالتو (coat)
- پیراهن زنانه (dress)
- پیراهن مردانه (shirt)
- پیراهنخواب (nightgown)
- پیژامه (pajamas)
- پیشبند (apron)
- جلیقه (vest)
- جوراب (sock)
- دامن (skirt)
- روسری (scarf)
- زیر پیراهن (undershirt)
- شلوار جین (jeans)
- شلوار (pants)
- شنل (cape)
- کت (jacket)
- کراوات (necktie)
- کیمونو (kimono)
- لباسزیر (underwear)
- لباس فرم (uniform)
- لباس کار (overalls)
- لباس نمایش (costume)
- کاپشن کلفت (Heavy jacket)
- کاپشن نازک (Light jacket)
- شلوار تنگ (Tight pants)
- شلوار گشاد یا شلوار بگی (Loose / baggy pants)
- بلوز ساده (Plain blouse)
- بلوز شیک (Fancy blouse)
- کراوات باریک (Narrow tie)
- کراوات پهن (Wide tie)
- بلوز یقههفت (V-neck sweater)
- بلوز یقهاسکی (Turtleneck sweater)
- بلوز بدون یقه (Scoop neck sweater)
- پیراهن بیآستین (Sleeveless shirt)
- پیراهن آستینکوتاه (Short-sleeved shirt)
- پیراهن نیم آستین (sleeved shirt)
- پیراهن آستینبلند (Long-sleeved shirt)
- دامن خیلی کوتاه (Mini-skirt)
- دامن کوتاه (Short skirt)
- دامن بلند یا ماکسی (Long skirt)
- ابزار خیاطی و …
- آستر (Lining)
- سجاف (Hem)
- پنس (Darts)
- ضخیمدوزی (Quilting)
- گچ خیاطی (french chalk)
- کاموا (Yarn)
- قیچی (Scissors)
- قرقره (Spool)
- سوزن (Needle)
- زیگزاگ (Zig Zag)
- پلیسه (Pleat)
- با چرخخیاطی دوختن (sew by machine)
- با دست دوختن (sew by hand)
- یک توپ پارچه (bolt of fabric)
- ماسوره (Bobbin)
- پایه چرخخیاطی (Presser Foot)
- چرخدستی (Hand Wheel)
- کاتر (Thread Cutter)
- دندانه (Feed Dog)
- پدال (Foot Pedal)
- دوخت برگشتی (Back Stitch)
- زاپاس (Seam Allowance)
- سایز های متنوع
- خیلی کوچک (Extra small)
- کوچک (Small)
- متوسط (Medium)
- لارج یا بزرگ (Large)
- خیلی بزرگ (Extra large)
- فری سایز (free size)

ماسوره (Bobbin)
پدال (Foot )Pedal)
پایه چرخ خیاطی (Presser Foot)
چرخ دستی (Hand Wheel)
ماکو (Spool Pin)
کاتر (Thread Cutter)
دندانه (Feed Dog)

چند جمله کلیدی و کاربردی، مکالمه انگلیسی در خیاطی
- لطفاً اندازه کت مرا بگیرید. (Will you please take my measure for a coat)
- لطفاً لباس مرا با پارچه ابریشمی آستر کنید. (Line it with silk please)
- میخواهم لباس را پوشیده و امتحان کنم. (I wish to try it on)
- آستینهای آن کوتاه است. (The sleeves are short)
- خياط خوب سراغ داريد؟ (?Can you tell me a good tailor)
- میخواهم یک دست لباس سفارش بدم. (I want to order a suit)
- نوبت پرو بعدی چه زمانی است؟ (When is the next fitting)
- لطفاً کتم را کمی کوتاه کنید. (Please reduce the length of the coat)
- لطفاً قد شلوار را کمی بلند کنید. (Make this trouser leg a little longer please)
- زیپش خراب است. (The zipper is broken)
- دکمهاش افتاده است. (A button is missing)
- لباسم پاره شده است. (It’s ripped / torn)
- لکه دارد. (It’s stained)
- نظرت راجه به این پیراهن ساده چیست؟ How do you like this plain shirt
- آن شطرنجی را ترجیح می دهم. I’d prefer that checked one.
فروشنده : به مغازه ما خوش آمدید. می تونم کمکتون کنم؟ | Salesperson: Welcome to our store. May I help you? |
مشتری : دنبال یک شلوار می گردم. می تونین به من بگین کجا می تونم پیداشون کنم؟ | customer: I’m looking for a pair of trousers. Could you tell me where can I find them? |
فروشنده : اون طرف هستند. سایزتون چنده؟ | Salesperson: They’re over there. What size are you? |
شما : نمی دونم سایزم چند هست. | customer: I don’t know what my size is |
فروشنده : خب، بذارید ببینم. فکر می کنم این مناسبتون باشه. | Salesperson: Well, let me see. I think they’re fit you. |
شما : این اون چیزی نیست که من می خواستم. | customer: They’re not quite what I wanted. |
فروشنده : این یکی چطور؟ | Salesperson: What about these pair |
شما : این خوبه. می تونم امتحانش کنم؟ | customer: They’re good. May I try them on, please |
فروشنده : حتما. اتاق پرو اونطرفه. | Salesperson: Sure. The dressing room is over there. |
شما : این خیلی تنگه. می شه یکی دیگه به من بدید؟ | customer: They’re too tight. Can you give me another pair? |
فروشنده : حتما. بفرمایید. | Salesperson: Of course. Here you go. |
مشتری : این خوبه. خوشم اومد. قیمتش چقدر هست؟ | customer: They’re great. I like them. How much are they? |
فروشنده : این ها تو حراج هستند. 50 دلار میشه. | Salesperson: They’re on sale. They’re 50$. |
مشتری : به نظر منطقی میاد. | customer: That sounds reasonable. |
فروشنده : خوبه. چیز دیگه ای هم می خواین؟ | Salesperson: Good. Is there anything else? |
مشتری : نه. ممنون. | customer: That’s all for today. Thank you. |
فروشنده : لطفا در صندوق پرداخت کنید. | Salesperson: Please pay at the check-out. |
در این مقاله خیاطی آسان و دیکشنری خیاطی ، سعی کردیم تا حدودی شما عزیزان را با کلمات و جملات خیاطی با ترجمه انگلیسی آشنا کنیم . از اینکه تا انتهای مقاله با ما همراه بودید، از شما متشکریم.
دیدگاه ها (2)
خیاطی آسان، لباس مهمانی و تولد - خیاطی آسانمی گوید:
1403-11-15 در 09:29[…] اکسسوریها و زیورآلات: استفادهی شما از زیورآلات در لباس مجلسی باید دقیق و به اندازه باشد. استفاده کردن بیش از اندازه از گردنبند، انگشتر و گوشواره به صورت همزمان استایل مجلسی شما را بهتر نمیکند و برعکس ممکن است باعث شود شما به هم ریخته دیده شوید. […]
اکرم السادات بدریمی گوید:
1403-11-16 در 10:33بله استفاده از اکسسوری ها باید به اندازه باشد تا بازخورد اجتماعی بهتری داشته باشد.